Pindar, Olympian Ode 2. 55 ff (trans. Conway) (Greek lyric C5th B.C.) :

"When they [men] die hearts that were void of mercy pay the due penalty, and of this world's sins a judge below the earth holds trial, and of dread necessity declares the word of doom. But the good, through the nights alike, and through the days unending, beneath the sun's bright ray, tax not the soil with the strength of their hands, nor the broad sea for a poor living, but enjoy a life that knows no toil; with men honoured of heaven, who kept their sworn word gladly, spending an age free from all tears. But the unjust endure pain that no eye can bear to see. But those who had good courage, three times on either side of death, to keep their hearts untarnished of all wrong, these travel along the road of Zeus to Kronos' (Cronus') tower. There round the Islands of the Blest, the winds of Okeanos (Oceanus) play, and golden blossoms burn, some nursed upon the waters, others on land on glorious trees; and woven on their hands are wreaths enchained and flowering crowns, under the just decrees of Rhadamanthys, who has his seat at the right hand of the great father [Kronos (Cronus)..."



